天高数日不见云,羲和所烤枯苍旻。闻魃驰踏万河竭,平江百里田龟纹。皆视友朋厌如敌,唯见水色是戚亲。废书弃酒日长叹,我宁雨雨毋雨金。潜祈默祷诚无讹,为我倒汉倾天津。雨声如笑响六合,雨点如鼓贺兹辰。快科蓬首仰天立,浇吾烙骨凉吾心。作诗亟寄福寿阴,我家古即田间人。
七言古诗 中原 农夫 叙事 抒情 文人 旱景 旷达 民生疾苦 激昂 田野 节令时序 豪放 雨景 颂赞

译文

连日天空高远不见云彩,太阳神羲和烤焦了苍天。 听说旱魃奔驰使得万条河流干涸,平缓的江面百里田地龟裂成纹。 人们看待朋友都像敌人般厌烦,唯有见到水色才感到亲切。 废弃书本丢掉酒杯整日长叹,我宁愿下雨也不要金钱。 默默祈祷虔诚没有差错,为我倾倒银河倾泻天河水。 雨声如笑声响彻天地,雨点如鼓声庆贺这个时刻。 快乐地散开头发仰天站立,雨水浇凉我滚烫的骨骼冷却我的心。 作诗急忙寄去福寿的荫庇,我家自古就是田间耕作的人。

注释

羲和:中国古代神话中的太阳神,驾日车巡行天空。
苍旻:苍天,天空。
魃:旱魃,古代传说中引起旱灾的妖怪。
龟纹:龟裂的纹路,形容土地干裂。
戚亲:亲戚,亲人。
倒汉倾天津:比喻倾泻天河之水,汉指银河,天津指天河渡口。
六合:指天地四方,整个宇宙。
蓬首:头发散乱,形容急切盼望的样子。
福寿阴:福泽寿考的荫庇。

赏析

这首诗以生动的笔触描绘了久旱逢甘雨的狂喜之情。前四句极写旱情之严重,用羲和烤天、旱魃驰踏等神话意象,夸张地表现干旱的酷烈。中间四句通过'厌友朋'、'唯亲水'的对比,深刻反映出人们对雨水的渴望。'废书弃酒'的细节描写,凸显了焦虑之情。后六句写降雨时的狂喜,'雨声如笑'、'雨点如鼓'的比喻新颖生动,'蓬首仰天'、'浇骨凉心'的动作描写极具感染力。全诗语言豪放,情感真挚,想象奇特,充分展现了诗人与农民同忧同乐的真挚情怀。