译文
长沙湘江大桥横跨万丈波涛,桥上车辆如疾风般飞驰; 人们都为衣食奔波无暇他顾,只有放风筝的孩童悠闲自在。 他们脸上绽放着浅浅的笑容,远处的风筝如花朵在空中飘摇。 天公见此情景也不禁动容,吹起和风让万千花朵飘落。 清明寒食的春天已经远去,我站立观看心中充满惆怅; 少年时放风筝的情景恍如昨日,青春却如流水逝向明朝。 至今一事无成双袖空空,像风筝般轻浮如浮萍劳碌。 浩淼江水和辽阔天空同样空旷,家在何方该往何处去? 金鱼形状的风筝在云霄游动,细细的线绳成了龙的缰绳。 鱼儿不在水中游怎能自在,龙啊你被束缚在此心中何等忧愁。 且随车流离去不必久看,人生夏路秋径争相险峻, 这一生还要长久地起伏跌宕。
注释
淩云涛:形容桥高耸入云,跨越波涛汹涌的湘江。
惊飙:狂风,疾风。
儿曹:孩子们,儿童们。
怅怊:惆怅失意,心中不快。
双袖超:衣袖空空,比喻一事无成。
萍劳:如浮萍般漂泊劳碌。
舠:小船。
龙绹:龙的缰绳,指风筝线。
忉:忧愁,烦恼。
岧峣:山势高峻的样子,此处比喻人生道路艰险。
赏析
这首诗以长沙湘江大桥为背景,通过观察儿童放风筝的场景,抒发了深沉的人生感慨。艺术特色上,运用对比手法:桥上奔波的人群与悠闲放风筝的儿童形成鲜明对比,突出现实生活的忙碌与童真的可贵。意象运用巧妙,将金鱼形、龙形风筝赋予生命,'鱼游非水'、'龙被拘束'的隐喻暗含诗人自身处境。语言上既有'淩云涛'、'惊飙'的雄浑,又有'薄笑开花娇'的细腻,刚柔相济。结尾'夏路秋径争岧峣,一身尚久相低高'道出人生道路的艰险与起伏,意境深远,富有哲理。