译文
傍晚的树木寒鸦栖息在荒野渡口,山旁茅屋水边楼阁依稀可见。画师心中也有漂泊流落之感,不画春风暖意只描绘愁绪。
注释
吴山民:清代画家,擅长山水画。
归棹图:描绘归舟的画作,棹指船桨。
野渡:荒野的渡口。
祇:同"只",仅仅的意思。
飘零:漂泊流落之感。
赏析
这首诗以题画诗的形式,巧妙地将画境与诗情融为一体。前两句写景,描绘出野渡、寒鸦、茅屋、水楼等萧瑟意象,营造出凄清孤寂的氛围。后两句抒情,通过"画师也有飘零感"的感悟,揭示出艺术作品与创作者情感的深刻联系。全诗语言简练,意境深远,通过"不写春风祇写愁"的对比,强化了愁绪的表达,体现了清代文人画"诗画一体"的审美追求。