原文

清浊垂天地,云溪有万载。
群山踞趺盘,叠接多萦带。
其势缓起伏,有若馒头态。
坳隅能幽折,青林隐层霭。
半里或一塘,野水无澎湃。
茅蒿密自生,覆垄觉田隘。
出没饶麋狐,兔獐时可逮。
百禽聚其间,旭夕鸣天籁。
灌木深过人,移跃枝微摆。
春来百花作,缤纷交异彩。
若其突出者,杜鹃与油菜。
黄色铺畴毡,漫山红无界。
润时雨淋浪,溪曲生螯蟹。
儿童无朝昏,卷裤揭石在。
迄夏丰草莓,绛珠缀刺芥。
入口甜软颊,涌涎漱泉濑。
百虫当其时,蛙鼓夜不怠。
秋色凋芳木,斑斑山头癞。
向暮澄斜阳,岚光冱叆叇。
枫丹流明媚,野菊发萧艾。
建厂比廿年,扩展成数倍。
始为林彪营,改作化工寨。
公路蛇蜿蜓,首尾十里外。
塔架排笙竽,上与浮云碍。
隔岭时可见,映日光成派。
一冲视无物,中隐百楼矮。
平时罕閒人,下班涨蚁海。
摩托自行车,流水马龙快。
居人皆富庶,傢俱辉瑁玳。
暖气或空调,寒暑颜不改。
红白双喜事,攀比如竞赛。
列席动百十,费币论筐篑。
女儿好衣冠,是是披绫綵。
黄昏斗婵娟,树木染粉黛。
而或有欢约,微笑独相待。
夜灯辉霓虹,双双无疲惫。
既白一何迅,相诺明宵再。
我来十七八,世事略未解。
神态能昂扬,意气恃唾欬。
白眼看埃尘,盘礴呼醅醢。
自歌自应答,纵横如真宰。
一身不自由,任世相淩害。
始置在学校,再向车间卖。
鬃辔何光华,羁锁沦深廥。
弃置亦不论,淡然吾自迈。
奈何尘相薄,若决河泻溉。
营营口体事,纠缠岂逅邂。
人言噪青蝇,众目森睨睐。
偶欲自所为,制度相嗔怪。
吁嗟百忧煎,骨相空潇洒。
回首四年功,碌碌两袖债。
日月不可绳,青春安复买。
幸有陋室壁,庇我长悦爱。
出门虽惨然,收班欢伯在。
一席掩空床,几简诗书坏。
披卷而消狂,弄墨以静忾。
精神砌城郭,自守长不懈。
冀保吾清真,毋与世沆瀣。
吾将终此生,萧萧一兀騃。
五言古诗 人生感慨 写景 叙事 夏景 山峰 山水田园 工人 工厂 抒情 文人 旷达 春景 民生疾苦 江南 沉郁 淡雅 游子 溪流 田野 秋景 说理

译文

清浊之气充塞天地,云溪已有万年历史。群山如盘腿而坐,层层叠叠蜿蜒如带。山势缓缓起伏,好似馒头形状。山谷曲折幽深,青翠林木隐在层层云雾中。半里就有一处水塘,野水平静无波。茅草蒿草自然生长,覆盖田垄显得田地狭窄。常有麋鹿狐狸出没,兔子和獐子时常可捕。百鸟聚集其间,早晚鸣叫如同天籁。灌木高过人头,枝叶微动。春天百花齐放,缤纷交错异彩纷呈。其中最突出的,是杜鹃和油菜花。黄色铺满田野如毡,漫山红色无边无际。雨水丰沛时,溪流弯曲处生出螃蟹。孩子们不分早晚,卷起裤腿在石头下翻找。到了夏天草莓丰盛,红珠般的果实缀在刺丛中。入口甜美柔软面颊,口水如泉涌流。百虫正当其时,青蛙鼓噪夜不停歇。秋色凋零了芬芳树木,山头斑驳如癞。傍晚斜阳澄澈,山间雾气弥漫。枫叶红艳流光明媚,野菊在蒿草中开放。建厂近二十年,扩展了数倍规模。最初是林彪的军营,后来改成化工基地。公路如蛇蜿蜒,首尾长达十里。塔架排列如笙箫,高耸触及浮云。隔山时常可见,映着阳光形成光带。一眼望去空无一物,其中却隐藏着百座矮楼。平时少见闲人,下班时如蚁群涌动。摩托车自行车,如流水马龙般快速。居民都很富足,家具闪耀如玳瑁。暖气或空调,寒暑季节面色不改。红白喜事,攀比如同竞赛。宴席动辄上百人,花费钱财论筐计算。女儿们喜好华服,纷纷披绸挂彩。黄昏时分比美,树木仿佛染了胭脂。或有约会欢聚,微笑独自相待。夜灯辉映霓虹,双双对对数夜不疲。天亮如此迅速,相约明晚再来。我来到这时十七八岁,世事还不甚了解。神态昂扬,意气风发。白眼看待尘世,豪放地呼唤酒肉。自歌自答,纵横捭阖如天地主宰。一身不得自由,任世俗欺凌伤害。起初安置在学校,后又卖到车间。华丽的鞍辔何等光彩,却沦为深深的束缚。弃置也不计较,淡然自我前行。奈何尘世相逼,如决堤河水倾泻。为口腹之事奔波,纠缠岂是偶然。人言如苍蝇嘈杂,众目睽睽森然注视。偶尔想自行其是,制度规矩便加责怪。唉声叹息百忧煎熬,空有潇洒骨相。回首四年光阴,碌碌无为只剩两袖债务。日月不可束缚,青春怎能买回。幸有陋室墙壁,庇护我长久欢爱。出门虽然凄凉,下班后却有美酒相伴。一席之地掩着空床,几卷诗书已破损。披阅书卷消解狂放,舞文弄墨平静愤慨。精神构筑城郭,自我守卫永不松懈。希望保持我的纯真,不与世俗同流合污。我愿终此一生,孤独而立超然物外。

赏析

这首长诗以云溪地区的自然景观和现代工业化为双重线索,展现了传统与现代的强烈对比。诗人运用细腻的观察力和丰富的意象,描绘了云溪四季变幻的自然美景:春日的杜鹃油菜、夏日的草莓蛙鸣、秋日的枫菊相映。同时深刻反映了工业化进程对自然生态和人文环境的改变,以及个人在时代洪流中的困惑与坚守。艺术上采用赋体铺陈手法,语言质朴而意象密集,通过具体生动的细节描写,构建出立体饱满的画面感。结尾部分转向内心独白,表达了对精神自由的追求和不同流合污的人格理想,体现了现代人在物质繁荣中的精神困境和人文思考。

注释

云溪:诗中描绘的居住地溪流名称。
踞趺盘:形容山势如盘腿而坐,稳固雄壮。
萦带:曲折环绕如衣带。
层霭:层层云雾。
螯蟹:指溪中的螃蟹。
绛珠:指红色的草莓果实。
刺芥:带刺的灌木丛。
叆叇:云雾弥漫的样子。
萧艾:野蒿,泛指野草。
瑁玳:玳瑁,指精美的家具装饰。
筐篑:竹筐,形容花费巨大。
绫綵:丝绸彩缎。
醅醢:酒和肉酱,指纵情畅饮。
深廥:深深的仓库,喻指困境。
沆瀣:夜间的水气,喻指同流合污。
兀騃:孤独呆立的样子。

背景

此诗创作于现代工业化时期,反映了中国二十世纪后期工业建设对传统乡村环境的改变。诗中提到“建厂比廿年,扩展成数倍”以及“始为林彪营,改作化工寨”,暗示了该地区从军事用途转向工业开发的历史变迁。作者以亲身经历记录了云溪地区从自然田园到工业城镇的转变过程,表达了对生态环境变化的深切关注和对个人命运的时代思考。