骊龙盘深渊,鲛人居海谷。卒有大光华,乃为世所目。即蒙拔剑眄,安改其风骨。彼岂知媚世,生性盖此笃。不见欺名者,鱼目混珠族。
五言古诗 人生感慨 劝诫 含蓄 咏物 咏物抒怀 抒情 文人 沉郁 海谷 深渊 激昂 说理 隐士

译文

黑龙盘踞在深渊之中,鲛人居住在海谷深处。 他们终究会绽放巨大光华,这才被世人所看见。 即使遭遇拔剑相逼的威胁,又怎能改变他们的风骨气节? 他们哪里懂得讨好世俗,天生的品性就是如此坚定。 没看见那些欺世盗名之人,就像鱼眼混入珍珠之中。

注释

骊龙:黑龙,传说中居于深渊的龙,颔下有宝珠。
鲛人:传说中的海中人鱼,善织鲛绡,泣泪成珠。
卒:最终,终究。
目:看见,注目。
拔剑眄:拔剑斜视,指受到威胁或逼迫。
风骨:刚正的气概和品格。
媚世:讨好世俗。
笃:坚定,深厚。
鱼目混珠:用鱼眼冒充珍珠,比喻以假乱真。

赏析

此诗以骊龙和鲛人为喻,表达了对高洁品格的坚守和对世俗媚态的鄙弃。前四句通过深渊海谷的意象,暗示真正有价值的事物往往深藏不露,但终究会因自身的光华而被发现。中间四句以'拔剑眄'的强烈意象,突出在威逼之下仍不改风骨的坚贞品格。末二句用'鱼目混珠'的典故,尖锐讽刺那些欺世盗名之徒。全诗语言凝练,意象鲜明,对比强烈,展现了作者不随波逐流、坚守本真的文人风骨。