译文
在荷花香气中轻轻摇荡小船,面对一片澄澈湖水兴致悠远。 青翠的山峰都化作了细雨,嫩绿的树木无不笼罩在烟霭中。 西湖边一座佛塔高耸入云,船桨划破水中明月倒映着天空。 另有一处在湖心品茶的好地方,湖心亭畔青草茂盛葱茏。
注释
藕花:荷花的别称。
空明:指清澈透明的湖水,也形容心境澄澈。
渺然:悠远辽阔的样子。
苍翠:青绿色,指山色。
醮湖:指西湖,醮为祭祀之意,形容西湖如仙境。
破月双桡:船桨划破水中月影,桡指船桨。
水底天:指湖水清澈,倒映天空。
中流:湖中心。
湖心亭:西湖著名景点,位于湖中央。
芊芊:草木茂盛的样子。
赏析
这首诗描绘西湖雨后初霁的迷人景色,以细腻的笔触展现西湖的空灵之美。首联以'藕花香'点明夏季时令,'空明'既写湖水的清澈,又暗示心境的澄明。颔联运用'化雨''成烟'的意象,将静态山水转化为动态意境,展现雨中西湖的朦胧美。颈联'醮湖一塔'与'破月双桡'形成空间上的高低对比,'云边寺'与'水底天'构成虚实相生的艺术效果。尾联点出湖心亭这一具体景点,以'品茶地'和'草芊芊'收束全诗,营造出闲适雅致的意境。全诗对仗工整,意象清新,语言凝练,充分体现了厉鹗'清幽冷隽'的诗风。