原文

凄凉旧梦已如尘,两度沧桑剩一身。
落日河山都是泪,罡风花木不成春。
归来眠食无佳趣,到底聪明让美人。
只有娉婷遗影在,镜台和泪唤真真。
七言律诗 凄美 哀悼 夜色 婉约 悼亡追思 抒情 文人 江南 沉郁 闺秀 黄昏

译文

往昔美好的梦境已如尘埃般消散,历经两次世事变迁只留下孤身一人。 落日余晖中的山河仿佛都浸透着泪水,凛冽寒风中花木凋零再也感受不到春意。 归来后寝食皆无滋味毫无乐趣,终究还是聪明灵慧的佳人最为难得。 唯有她娉婷美好的身影仍在记忆中,对着镜台含泪呼唤着心中的挚爱。

赏析

本诗以深沉的哀思描绘丧妻之痛,艺术上具有以下特色:首联以'凄凉旧梦'与'两度沧桑'形成时空对照,凸显人生无常;颔联'落日河山都是泪'运用移情手法,使天地万物皆着悲色;颈联通过日常生活的失趣反衬亡妻的不可或缺;尾联化用'真真'典故,将现实悲痛与神话意象结合,深化了永恒追思的意境。全诗对仗工整,情感层层递进,将个人哀伤与时代沧桑相融合,展现了清代悼亡诗深沉婉约的艺术特色。

注释

聚亭:友人字号,具体生平不详。
悼亡:哀悼亡妻。
南旋:南归,返回南方。
罡风:道家称高空之风,此处指凛冽寒风。
娉婷:姿态美好貌,指亡妻身影。
真真:典出《松窗杂记》,传说中画中仙女名,此处借指亡妻。

背景

此诗为清代文人悼念友人丧妻之作。创作于社会动荡时期(可能为清末或明末清初),作者与聚亭为知交好友,聚亭夫人不幸亡故后,聚亭南归故里,作者因故未能饯别,故作诗寄慰。诗中'两度沧桑'暗示经历了朝代更迭或重大社会变革,使个人的丧妻之痛更添时代悲剧色彩。