东流驱远水,竞去无尽时。西景迫崦嵫,明日复循持。吾生必有限,劳悴徒孜孜。昼夜匡独坐,所逞在幽思。辄听风噪叶,时悲月堕池。欲出掬月入,月高不可移。还复为叹息,叹息倩谁知。岑顶居离苗,没涧松无词。桃李若非炫,下迹讵成蹊。菟丝附巨木,安得胜高枝;菟丝若不附,沉潦在块泥。念之伤我怀,对壁抚青丝;青丝竟不久,龟蛇各妄奇。一朝白如雪,抔土掩僵尸。蝇利与狗名,汲汲岂必私。吾知陶元亮,于此谢衔卮。遗踪渺仍在,千载当追随。
中原 五言古诗 人生感慨 冬景 含蓄 咏物抒怀 夜色 悲壮 抒情 文人 月夜 沉郁 自励 说理 隐士

译文

东流的河水驱向远方,竞相奔流没有尽头。西边的太阳迫近崦嵫山,明日又会循环升起。 我的生命必定有限,劳累憔悴只是徒然勤勉。日夜独自端坐,所能施展的只在深沉思绪。 时常听见风吹叶响,不时悲伤月亮沉入池塘。想要出去捧月入怀,月亮高远不可移动。 只能再次叹息,这叹息又能让谁知道。山巅生长的茂盛禾苗,涧底淹没的松树无言。 桃李如果不炫耀艳丽,下面怎会形成小路?菟丝依附参天大树,怎能胜过高高枝干; 菟丝如果不依附他物,就会沉没在泥泞之中。想到这些伤我胸怀,对着墙壁抚摸黑发; 黑发终究不能长久,龟蛇各自妄求神奇。一朝白发如雪,一捧黄土掩盖僵尸。 蝇头小利与狗苟虚名,急切追求岂是为私?我知道陶渊明,在此谢绝酒杯。 他的踪迹渺远却仍在,千年之后仍当追随。

注释

崦嵫:山名,传说中日落之处,《山海经》载'鸟鼠同穴山西南曰崦嵫,下有虞泉,日所入处'。
循持:循环往复,周而复始。
劳悴:劳累憔悴;孜孜:勤勉不懈。
幽思:深沉的思绪。
掬月:双手捧月,喻追求不可得之物。
倩:请、让。
离苗:离离之苗,茂盛的幼苗。
下迹讵成蹊:《史记·李将军列传》'桃李不言,下自成蹊',喻德行高尚自然受人敬仰。
菟丝:寄生植物,常比喻依附他人。
沉潦:沉没于积水之中。
青丝:黑发,喻青春年华。
龟蛇:龟寿千年,蛇可蜕皮,皆喻长生之术。
抔土:一捧土,指坟墓。
蝇利狗名:喻微小的利益和虚名。
陶元亮:陶渊明,字元亮,东晋隐逸诗人。
衔卮:端着酒杯,指饮酒。

赏析

这首诗以冬夜沉思为背景,展现了对生命有限与宇宙永恒的深刻思考。艺术上采用对比手法:东流之水与西沉落日形成时空对照,桃李自成蹊与菟丝依附形成人格对比。语言质朴而意境深远,通过'掬月'的意象表现对高洁理想的追求,'青丝变白雪'的意象暗示时光无情。结尾追慕陶渊明,表达超脱世俗、追求精神自由的人生理想,体现了传统士人面对生命局限时的精神超越。