将访老薛作 - 卢青山
《将访老薛作》是由当代诗人卢青山创作的一首云霞、人生感慨、咏物、咏物抒怀、山川古诗词,立即解读《驾秃笔以为艇兮托诗稿以为帆,呼白雾以为水》的名句。
原文
驾秃笔以为艇兮托诗稿以为帆,呼白雾以为水兮令白云而为航参。
拈残梧之叶兮以为吾帽,挥长裾以歌狂兮遂有狂言:我本楚之客兮其力可以拔山,登高坟以远眺兮觉天地之弘宽。
视昆仑兮泥丸,走黄河兮蚓盘,止日月兮手边。
彼鲲鹏如蜂鸟兮唯吾怀为浩然。
一落洞庭之滨兮洞庭之水弱不能浮我船,再落云溪之壑兮云溪之丘小不能容我回旋。
破壁兮欲飞,满空净荡兮无湿云送我上穹天。
偶有閒情兮访君檐,备万丈之长簟兮待我醉后之高眠。
拈残梧之叶兮以为吾帽,挥长裾以歌狂兮遂有狂言:我本楚之客兮其力可以拔山,登高坟以远眺兮觉天地之弘宽。
视昆仑兮泥丸,走黄河兮蚓盘,止日月兮手边。
彼鲲鹏如蜂鸟兮唯吾怀为浩然。
一落洞庭之滨兮洞庭之水弱不能浮我船,再落云溪之壑兮云溪之丘小不能容我回旋。
破壁兮欲飞,满空净荡兮无湿云送我上穹天。
偶有閒情兮访君檐,备万丈之长簟兮待我醉后之高眠。
译文
驾驭秃笔作为小舟啊,托付诗稿当作船帆,呼唤白雾作为流水啊,令白云成为航船。拾取残落的梧桐叶啊当作我的帽子,挥动长襟放声高歌狂放啊于是有了狂言:我本是楚地的客居者啊,我的力气可以拔起山岳,登上高坟远眺啊感觉天地如此弘大宽广。看昆仑山如同泥丸啊,视黄河如蚯蚓盘曲,让日月停留在手边啊。那鲲鹏大鸟如同蜂鸟般渺小啊,唯有我的胸怀最为浩然。第一次降落在洞庭湖滨啊,洞庭湖水太弱无法浮起我的船,再次落到云溪深壑啊,云溪山丘太小不能容我回旋转身。冲破墙壁想要飞翔啊,满天空清澈荡然却没有湿云送我飞上苍穹。偶有闲情啊来拜访您的屋檐,准备万丈长的竹席啊等待我醉后的高卧安眠。
赏析
这首诗以楚辞体写就,充满浪漫主义的狂放气质和奇幻想象。作者运用极度夸张的手法塑造了一个超凡脱俗的自我形象:能以秃笔为舟、诗稿为帆,视昆仑如泥丸、黄河如蚯蚓,甚至能让日月停留在手边。这种天地在我心中的豪迈气概,继承了中国古典诗歌中李白式的浪漫传统。诗中多次运用对比手法,将巨大的自然景物(昆仑、黄河、鲲鹏)与微小意象(泥丸、蚓盘、蜂鸟)形成强烈反差,突出主体精神的浩瀚无边。最后从宏大的宇宙想象回归到访友的现实场景,"备万丈之长簟兮待我醉后之高眠"一句,将狂放与闲适完美结合,体现了中国文人既追求精神自由又注重现实友情的双重品格。
注释
驾秃笔以为艇兮:秃笔,用旧的毛笔;以毛笔为舟艇,喻以诗文为交通工具。
航参:参通"骖",指船帆或船桅。
拈残梧之叶兮:梧叶,梧桐树叶;古人常以梧叶为帽,显隐士风范。
挥长裾以歌狂兮:长裾,长衣襟;挥动衣襟放声高歌,表现狂放之态。
楚之客兮:楚地客居之人,暗含楚文化浪漫不羁的传统。
拔山:引用项羽"力拔山兮气盖世"的典故。
视昆仑兮泥丸:将昆仑山视为小泥丸,极言胸怀之宏大。
走黄河兮蚓盘:视黄河如蚯蚓般蜿蜒细小。
止日月兮手边:能让日月停留在手边,喻掌控时空之力。
鲲鹏如蜂鸟兮:将庄子笔下巨大的鲲鹏视为蜂鸟般渺小。
洞庭:洞庭湖,古代文人常游历之地。
云溪:云雾缭绕的溪谷,指幽深僻静之处。
破壁兮欲飞:冲破墙壁欲飞翔,喻突破束缚追求自由。
湿云:含雨的云朵,古人认为云能载物飞行。
长簟:长长的竹席,准备给客人休息之用。
背景
此诗为仿楚辞体的文人创作,具体创作年代和作者不详。从诗文内容和风格来看,应出自明清时期具有深厚古典文学修养的文人之手。诗中明显受到屈原《离骚》的浪漫主义风格和李白豪放诗风的影响,同时融入了庄子《逍遥游》的哲学思想。"楚之客"的自我定位暗示作者可能为湖湘一带的文人,或是对楚文化有强烈认同的士人。诗中表现的狂放不羁与宏大想象,反映了明清时期部分文人追求精神自由、超越现实束缚的思想倾向。