译文
孤高的情怀百事不如意,春风为何要造访我的茅庐。 渐渐生出白发却仍贪恋杯中之酒,功名之心已死懒得著书立说。 世事如枯棋难分胜负,故友如秋柳多半零落萧疏。 闲来亲手种植山间蚕豆,踏破雨后青苔带着雨水锄地。
注释
落落:形容孤高不合群的情怀。
底事:何事,为什么。
吾庐:我的茅屋,指诗人居所。
华发:花白的头发。
名心:追求功名的心思。
枯棋:指僵持的棋局,喻指世事难料。
秋柳半萧疏:喻指故友零落,如秋柳般凋零。
山蚕豆:山间种植的豆类作物。
青苔:指雨后地面生长的苔藓植物。
赏析
此诗为易顺鼎晚年作品,展现了诗人超然物外、淡泊名利的心境。首联以'落落情怀'开篇,奠定全诗孤高基调;颔联'渐生华发还贪酒,已死名心懒著书'形成巧妙对仗,通过外在形象与内心世界的对比,深刻表现诗人的人生态度;颈联以'枯棋'喻世事难料,'秋柳'喻故人零落,意象生动而富有哲理;尾联描绘田园劳作场景,'踏破青苔带雨锄'一句尤具画面感,展现返璞归真的生活情趣。全诗语言质朴自然,情感真挚深沉,体现了晚清文人远离官场后的精神追求。