寄薛为宏。时予居云溪,薛居江洲,长江之侧也 - 卢青山
《寄薛为宏。时予居云溪,薛居江洲,长江之侧也》是由当代诗人卢青山创作的一首七言古诗、人生感慨、写景、友人、友情酬赠古诗词,立即解读《故人有信轻如叶,我细拈之重如铁》的名句。
原文
故人有信轻如叶,我细拈之重如铁。
铁重长自如冰冷,叶轻能写相思色。
相思相思在何许?长江秋水云溪树。
树叶随风吹残雨,长江水向何处去?云中石压千年雪,滩外浪翻万丈蛟。
一路雷霆殷六合,长驱击碎东海涛。
愿从巫峡飞轻艇,携巴挟蜀访君巢。
铁重长自如冰冷,叶轻能写相思色。
相思相思在何许?长江秋水云溪树。
树叶随风吹残雨,长江水向何处去?云中石压千年雪,滩外浪翻万丈蛟。
一路雷霆殷六合,长驱击碎东海涛。
愿从巫峡飞轻艇,携巴挟蜀访君巢。
译文
友人寄来的书信轻如树叶,我细细拈量却重如铁块。铁块虽重却长久如冰般寒冷,树叶虽轻却能书写相思的情意。相思啊相思在何处?就在长江秋水和云溪树木之间。树叶随风飘落伴着残雨,长江水又流向何方?云雾中岩石压着千年积雪,滩外浪涛翻涌如万丈蛟龙。一路奔腾如雷霆震动天地,长驱直入击碎东海的波涛。我愿乘着轻舟飞越巫峡,带着巴蜀的风物去拜访你的居所。
赏析
这首诗以书信为引,抒发了对远方友人的深切思念。开篇用'轻如叶'与'重如铁'的对比,巧妙表现书信虽轻情意却重。中间通过长江、云溪、树叶、江水等意象,构建出辽阔的空间感,暗示相思之情的无边无际。后段笔锋陡转,以'千年雪''万丈蛟''雷霆殷六合'等雄奇意象,展现长江的磅礴气势,实则暗喻内心激荡的情感。最后以乘轻艇访友的愿望作结,将豪迈之气与真挚友情完美结合,体现了浪漫主义与现实主义相结合的艺术特色。
注释
薛为宏:作者友人,生平不详。
云溪:作者居住地,具体位置待考,疑为长江支流畔溪流。
江洲:长江中的沙洲,指友人居住地。
拈:用手指搓转或拿取。
殷六合:震动天地。殷,震动;六合,指天地四方。
巫峡:长江三峡之一,以险峻著称。
携巴挟蜀:带着巴蜀地区的风物。巴指巴郡,蜀指蜀郡,泛指四川地区。
背景
此诗创作背景不详,从诗题可知作者居住于云溪,友人薛为宏居住于长江畔的江洲。两人隔江相望,通过书信往来抒发思念之情。诗歌反映了古代文人通过诗歌表达友情的传统,展现了长江流域的地理风貌和文人交往的生活场景。