译文
春日气息适时涌动,野藠头的清香微微飘散。香气荡漾满山谷,万物因之生机勃发。 活泼跳跃同来到,十八岁的少年郎。采摘这山野的翠色,佐以美酒共品尝。 放下酒杯才几日,儿女忽然已成行。我且从万里外归来,容颜已染秋霜沧桑。 唯有藠头依然翠绿,不减往昔的模样。急忙装袋前来相聚,孩童呼唤相携往。 回头捉住他的臂膀,轻触额头和胸膛。欢欢喜喜还能相识,抚摸我花白的鬓发。 谁还顾得上藠头颜色,任它在春风中自生长。来年各自白发苍苍,相约同住一屋旁。 小屋靠着云溪山岭,前面正对野荷池塘。寒冬搬出几张椅子,微微斜靠旧墙仰躺。 眼角积着些许分泌物,头顶光亮映着阳光。百般美食谁能享用,相视露出缺牙的笑庞。 唯有孤舌还在口中,共同诉说藠头的清香。
注释
野藠:野生藠头,百合科植物,形似小葱,可食用。
白堕觞:指美酒。白堕为人名,善酿酒,后泛指美酒。
摇摇:形容少年活泼跳跃的样子。
颜色横秋霜:面容布满秋霜般的皱纹,指容颜衰老。
相将:相互扶持、结伴而行。
眵:眼屎,指年老眼部分泌物增多。
豁牙床:牙齿脱落,牙床空豁。
孤舌:仅存的舌头,指还能品尝味道。
赏析
这首诗以野藠采摘为线索,通过今昔对比展现时光流逝与生命轮回的深刻主题。艺术上采用白描手法,语言质朴自然却蕴含深意。'野藠香微扬'开篇即营造出春日山野的生机氛围,'十八少年郎'与'颜色横秋霜'形成强烈对比,突显岁月无情。诗中'稚子呼相将'、'抚我鬓髯苍'等细节描写生动传神,充满生活气息。结尾'豁牙床'与'孤舌在'的对比,既幽默又心酸,最终以'共说藠头香'收束全篇,体现生命虽老但情感永存的哲理。全诗在平淡叙述中蕴含深沉的人生感慨,具有浓厚的田园诗意和生命哲思。