译文
细雨收敛了残迹,暮色笼罩着僧房。 闭门静修持小凳,一钵斋饭清如粥。 万籁俱寂如禅定,独自取阅古经卷。 恍惚见到六祖面,长眉立于幽深处。 禅杖顶端莲花生,缓缓绽放满卷幅。 光芒淡淡如魂灵,弥漫空中似可掬。 我虽也曾阅经书,却如挑拣菜边肉。 根本智慧皆迷失,糟粕反而填满腹。 六祖通达无无境,精妙透彻入微芒。 深沉叹息不能止,窗外晨光渐显亮。 抛经卷临高崖上,万物本来自圆满。
注释
霏雨:细雨,微雨。
闭关:闭门静修,佛教修行方式。
一钵面如粥:形容斋饭简朴如粥。
万籁:自然界的一切声响。
定禅:禅定状态,心注一境。
我祖:指禅宗六祖慧能大师。
隩曲:幽深曲折之处。
杖头莲花:禅杖顶端生出莲花,象征开悟。
无之无:佛教"无无"境界,超越有无分别。
芒芴:同"恍惚",微妙难测之境。
窗曦:窗外的晨光。
具足:圆满具足,佛教指本性圆满。
赏析
本诗以夜读《六祖坛经》为线索,展现了一场深刻的精神悟道历程。诗人通过细腻的环境描写营造出宁静的修行氛围,'霏雨收残形,暮色覆僧屋'开篇即奠定空寂禅境。中间部分通过'恍见我祖'的幻视体验,将读经升华为与六祖的精神对话,'杖头莲花生'象征智慧开悟。后八句形成强烈对比:自嘲'如择菜边肉'的肤浅认知,对比六祖'精微透芒芴'的深奥智慧,最终在'万物自具足'的顿悟中达到精神升华。全诗融合物境、情境、理境,以诗喻禅,深刻体现了禅宗直指本心、见性成佛的宗旨。