译文
盘古手持巨斧,劈开群峰,每一道痕迹都显得风骨峭拔古朴。更有女娲用她洁白双手,绣出无数青翠山林。可叹二位圣人,为何如此苦心经营。千年风雨肆意侵蚀,看那山岩被摧残剥蚀得如同褴褛衣衫。高峻的山骨,不时显露。 仙人桥上仙人渡引。渡过此桥,便生出仙人之翼,翩然高飞。留下苍翠山崖森然万仞,黝黑寒光中积蓄着怒意。我真想用头飞空撞去。如此奇特行为本当致死,惊讶的是仙人怜惜我这般奇才难遇。在半空中,将我超度而去。
注释
盘古:中国神话中开天辟地的创世神。
娲皇:即女娲,传说中炼石补天、抟土造人的女神。
嶒崚:形容山势高峻突兀的样子。
仙翮:仙鸟的翅膀,指成仙后生出的羽翼。
高翥:高飞,翱翔天际。
黝黝:深黑的样子,形容山崖的颜色。
度:超度,引渡。
赏析
这首词以惊人的想象力描绘西陵峡的险峻奇绝,运用盘古开天、女娲补天的神话典故,赋予自然景观以创世的神圣意义。上阕写峡江形成的洪荒之力,下阕转写仙人渡桥的奇幻想象,将现实景观与神话传说完美融合。词人采用夸张手法和奇幻意象,如'我头欲、飞空撞住'等句,展现了对自然伟力的震撼与敬畏。全词气势磅礴,想象奇崛,语言峭拔,充分体现了现代词人继承传统又勇于创新的艺术追求。