译文
我家中田地所种植的庄稼,在万里之外独自前来察看。 沉甸甸的金黄色稻谷铺满谷底,四周青翠的山峦如碧玉环绕。 打谷机发出低沉缓慢的声响,机器上红白相间的遮阳伞撑开。 伞下露出一丝狭小的阴凉,阴凉里农人的汗珠如雪粒般洒落。 我的家安置在长江岸边,每年这个时候江水波涛汹涌。 听说今年老天稍显疲倦,或许能有剩余的粮食让我酿酒畅饮。
注释
沉黄:指成熟稻谷的金黄色。
玉碧:形容周围山峦青翠如玉。
哑而慢:形容打谷机声音低沉缓慢。
红白撑细伞:指农用机械上的红白相间遮阳伞。
罅:缝隙,此处指伞下的狭小空间。
霰:小雪粒,此处形容汗珠如霰般密集。
波汪洋:形容长江汛期水量充沛,波涛汹涌。
天稍倦:指天气较为温和,不像往年那样多雨。
馀秫:剩余的粮食。秫指高粱,此处泛指粮食。
觞:酒杯,此处指用余粮酿酒畅饮。
赏析
这首诗以现代农耕景象为题材,通过游子归乡的视角展现丰收季节的农忙场景。诗人运用对比手法,将金黄的稻谷与碧绿的山峦形成色彩对照,机械的沉闷声响与农人的辛勤汗水构成劳作图景。诗中'汗如霰'的比喻新颖贴切,既表现劳动强度,又暗含对劳动者敬意。后四句转入抒情,通过长江汛期的自然规律与'天稍倦'的拟人化表达,寄托对丰收年景的期盼。全诗语言朴实却意象生动,传统农耕文明与现代机械元素交融,展现了中国农村的时代变迁。