披衣兀坐正中宵,偶觉风过拂牖遥。百丈驱毫唯记梦,一生有事在无聊。图南久匪云边翼,寄北谁裁烛下绡。春色明朝犹复至,短衫当不厌长遨。
七言律诗 人生感慨 含蓄 咏物 咏物抒怀 夜色 抒情 文人 旷达 晨光 江南 江西诗派 沉郁 隐士

译文

披着衣裳独自端坐到半夜,偶然感觉清风拂过遥远的窗棂。 挥动丈长毛笔只为记录梦境,一生有所追求却总陷于无聊境地。 向往南飞已久却无云端的翅膀,想要寄信北方谁为我裁剪灯下绢帛。 明朝春色依然会如期而至,穿着短衫也不厌烦长久的漫游。

注释

兀坐:独自端坐。
中宵:半夜。
牖:窗户。
百丈驱毫:挥毫书写,指创作诗文。
图南:语出《庄子·逍遥游》,指远大志向。
云边翼:高飞云端的翅膀,喻实现抱负的能力。
寄北:寄往北方的书信,化用李商隐《夜雨寄北》。
烛下绡:灯下书写用的绢帛。
长遨:长久漫游。

赏析

此诗通过深夜独坐的意象,展现了诗人内心的孤寂与矛盾。前两联以'披衣兀坐'起笔,营造出静谧而略带忧郁的夜境,'百丈驱毫'与'一生有事'形成强烈对比,突显文人创作与现实生活的张力。后两联化用庄生'图南'典故和李商隐'寄北'诗意,表达志向难展、知音难觅的惆怅。尾联却笔锋一转,以'春色复至'的期待和'不厌长遨'的豁达,展现了中国文人特有的忧乐相生、超脱自在的精神境界。全诗对仗工整,用典自然,情感层次丰富。