食则共君盌,饮则共君杯。终焉别君去,万里各独飞。
五言古诗 凄美 友人 友情酬赠 含蓄 抒情 文人 送别离愁

译文

吃饭时我们共用同一个碗,饮酒时我们共用同一个杯。最终却要与你别离远去,相隔万里各自独自飞翔。

注释

予别肖健:我与肖健分别。予,我;肖健,友人名。
相期不作诗:约定不写诗。相期,相互约定。
盖相知廿年:因为相识二十年。盖,发语词,表示原因;廿年,二十年。
自识其在心者:自然知道他在心中的位置。识,知道;其,指友人。
况有诗不能留:何况写诗也不能留住(离别)。况,何况。
徒触其在中肠者:只会触动心中的伤感。徒,只是;触,触动;中肠,内心。
无诗亦足别:没有诗也足以告别。
未害其在中肠者乎:难道会损害在心中(的情谊)吗?未害,不损害。
迨临行之夜:等到临行前的夜晚。迨,等到;临行,即将出发。
乃终食言而书此短章:最终还是违背诺言写下这首短诗。食言,违背承诺;短章,短诗。
食则共君盌:吃饭时共用碗。盌,同“碗”,古代食器。
饮则共君杯:饮酒时共用杯。
终焉别君去:最终与你分别离去。终焉,最终;君,指友人。
万里各独飞:相隔万里各自独自前行。独飞,喻独自远行。

赏析

这首离别诗以质朴的语言表达深厚的友情。前两句'食则共君盌,饮则共君杯'通过日常共餐共饮的细节,展现两人亲密无间的情谊,用具象的生活场景折射出二十年的相知相惜。后两句'终焉别君去,万里各独飞'笔锋一转,用'万里'极言距离之远,'独飞'暗喻人生旅途的孤独,形成强烈的情感对比。全诗虽短,却蕴含了从朝夕相处到天涯相隔的情感落差,语言简练而意境深远,体现了中国古典诗歌'言有尽而意无穷'的艺术特色。