斜阳落,斜月落,升落无忧乐。不见倚阑人,一刹躯如削。雪摧梅上萼,风断秋千索。饶他万物伤,不似情怀恶。
人生感慨 写景 冬景 凄美 南唐词派 夜色 婉约 幽怨 抒情 文人 江南 爱情闺怨 闺秀 雪景 黄昏

译文

夕阳西沉,月亮西落,日月升落本应无忧无虑。看不见倚栏等待的人,刹那间身体如同被削瘦般憔悴。冰雪摧残了梅花的花萼,狂风吹断了秋千的绳索。纵然万物都受到伤害,也不如内心的情怀这般恶劣。

注释

斜阳落:夕阳西下。
斜月落:月亮西沉。
升落无忧乐:日出日落本应无忧无虑。
倚阑人:倚靠栏杆等待的人。
一刹躯如削:刹那间身体如同被削瘦。
梅上萼:梅花的花萼。
秋千索:秋千的绳索。
饶他:纵然是。
情怀恶:心情恶劣、情绪低落。

赏析

这首词以日月升落的自然规律起兴,反衬出主人公内心的深切痛苦。通过'斜阳落,斜月落'的重复句式,营造出时光流转而愁绪不变的意境。'不见倚阑人'点明思念之由,'一刹躯如削'极言相思之苦,形象生动。下阕以'雪摧梅萼'、'风断秋千'两个具体意象,喻指外界环境的残酷,但最终强调'万物伤'都不及'情怀恶',突出内心痛苦的深刻程度。全词语言凝练,意象鲜明,情感层层递进,充分展现了南唐词婉约深沉的风格特色。