译文
江南油纸伞下的一角景色格外独特,断桥是否还像从前那般模样?西湖从来都是烟雨朦胧最美。 溪边西施浣纱的石砧依然存在,门前苏小小的故事流水难以枯竭,等待您来世再来此地居住。
注释
浣溪沙:词牌名,双调四十二字,上片三句三平韵,下片三句两平韵。
小伞:指西湖边的油纸伞,江南特色。
断桥:西湖著名景点断桥残雪,白娘子与许仙相会之处。
烟雨是西湖:化用苏轼"山色空蒙雨亦奇"诗意,指西湖雨景最具特色。
西施砧:西施浣纱石传说,西施曾在若耶溪浣纱。
苏小:南齐名妓苏小小,葬于西湖西泠桥畔。
迟君:等待您。迟,等待之意。
他世:来世,下一辈子。
赏析
这首词以细腻婉约的笔触描绘西湖美景,巧妙化用历史典故和民间传说,营造出空灵悠远的意境。上片通过"小伞"、"断桥"、"烟雨"等意象勾勒出典型的江南雨景,下片借西施浣纱和苏小小的典故,将自然景观与人文历史完美融合。全词语言清丽,意境深远,既有对西湖美景的赞美,又暗含对永恒与瞬间的哲思,体现了现代词人对传统词艺的继承与创新。