踆乌淫虐封姨哭,帝座无灵众神伏。蓬莱昆仑烁而溶,蒸为暑气弥天毒。半月以还无片云,吁嗟此夏炎何酷。呼吸之气焦吾肺,步履所及炙吾足。天虽不雨身雨雨,龟床辗转如河谷。梦向荒荒远古游,不周崩裂天不覆。银河荡簸谁能收,自天而下泻如瀑。骇然推枕窗光昏,果来巨雨撼吾屋。出门四望无乾坤,宇宙茫茫森一绿。南邻北邻更先吾,阶前列列如排竹。小儿雀跃伸其手,才将及雨忽一缩。前溪突突泛横流,前墙亦已湿半幅。雷犹欻起怒而驱,似嫌雨势来不速。不知年年长江水,涨过堤头抑堤腹。
七言古诗 写景 农夫 叙事 夏景 民生疾苦 江南 激昂 百姓 自然现象 雄浑 雨景 骇然

译文

烈日肆虐风神哭泣,天帝无能让众神臣服。 蓬莱昆仑被烤得熔化,蒸腾的暑气弥漫天地如毒。 半个月来没有一片云彩,可叹这个夏天多么酷热。 呼吸的空气灼烧我的肺腑,脚步所到之处炙烤我的双足。 天空虽然不下雨但身上汗如雨下,龟裂的土地辗转如同河谷。 梦中游向荒芜的远古时代,不周山崩塌天空不再覆盖。 银河翻腾谁能收拾,从天上倾泻而下如同瀑布。 惊骇地推开枕头窗外昏暗,果然来了暴雨震撼我的房屋。 出门四望不见天地,宇宙茫茫一片深绿。 南北邻居比我更早出来,台阶前排列如同竹竿。 小孩雀跃伸出手去,刚要碰到雨水又突然缩回。 门前溪流突然泛滥横流,前墙也已经湿了半幅。 雷声突然响起愤怒驱赶,似乎嫌雨势来得不够迅速。 不知年年长江之水,涨过堤头还是堤腹。

注释

踆乌:古代神话中太阳里的三足乌鸦,代指太阳。
封姨:古代传说中的风神。
帝座:天帝的宝座,代指天帝。
蓬莱昆仑:传说中的仙山,此处泛指大地。
龟床:指因干旱而龟裂的土地。
不周:不周山,古代神话中支撑天地的柱子。
欻起:突然响起。
突突:形容水流急速涌出的样子。

赏析

这首诗以极其生动的笔触描绘了酷暑之后暴雨来临的壮观景象。前半部分通过神话意象和夸张手法,将酷热的程度渲染到极致,用'踆乌淫虐'、'封姨哭'等神话典故,赋予自然现象以人格化的情感。后半部分转折突然,从梦境到现实,暴雨的来临写得气势磅礴,'银河荡簸'、'泻如瀑'等比喻极具视觉冲击力。最后通过小儿伸手又缩的细节描写,生动表现了人们对久旱逢甘霖的复杂心理。全诗想象奇特,语言雄浑,将自然现象的震撼力表现得淋漓尽致。