原文

老树桓桓高百丈,上撑青天如抵掌。
冬夏冷炙徒循环,譬犹针芥刺海莽。
少日徘徊在树隅,当时绿鬓青如濡。
十六年过真小梦,我犹能至公何如。
见我蹶然神一举,枝叶摩张纷语语;想见月朗天空夜,喃喃诵我旧年句。
嗟我旧句已随风,高速激进愈无穷;不见树下千旧屋,更无一屋不新容。
何论举世趋潮者,如风疾者鞭风马。
前有巨崖盲不知,驱此文明无昼夜。
向昔问公公默焉,今将更问复何堪;抚公之体别公去,我亦潮中一泡然。
回廊曲巷转千壁,偶回首看意一激。
见公枝干出高楼,似犹相送引领立。
七言古诗 人生感慨 凄美 古迹 含蓄 咏物 咏物抒怀 悲壮 抒情 文人 村庄 民生疾苦 江南 沉郁 游子 说理

译文

古老的银杏树威武雄壮高达百丈,向上支撑着青天仿佛用手抵掌。 寒暑冷热徒然循环交替,就像针尖刺入茫茫大海般微不足道。 年少时曾在树下角落徘徊,那时我鬓发乌黑润泽如浸水般光亮。 十六年过去真如短暂梦境,我还能重来而老树您却如何? 见我到来猛然精神一振,枝叶摩擦张开纷纷絮语; 想象月明天空的夜晚,您曾喃喃诵读我当年的诗句。 可叹我旧日的诗句早已随风消散,高速激进的变革愈发无穷; 不见树下千百间旧屋,更没有一栋房屋不是新颜换旧容。 何况全世界追逐潮流的人,如同鞭策风中之马般疾驰。 前方有巨大悬崖却盲目不知,驱使这文明昼夜不停奔向前方。 往日询问老树您沉默不语,今日再问又如何承受; 抚摸您的树干告别离去,我也是潮流中的一个泡沫罢了。 穿过回廊曲巷转过千重墙壁,偶然回首望去心意激荡。 看见您的枝干高出楼群,仿佛仍在伸长脖子站立相送。

赏析

这首诗以古银杏树为意象,通过时空交错的手法展现现代化进程中的文化反思。艺术上运用拟人化手法,将古树塑化为历史见证者和沉默的智者,与'我'形成跨越时空的对话。诗中'老树桓桓'与'高速激进'形成强烈对比,突出现代文明与传统价值的冲突。'枝叶摩张纷语语'的生动描写赋予树木灵性,'似犹相送引领立'的结尾余韵悠长,体现物是人非的沧桑感。语言上融合古典诗词韵律与现代词汇,在传统形式中注入当代思考,形成独特的艺术张力。

注释

桓桓:威武雄壮的样子。
抵掌:以手相抵,形容支撑的姿态。
冷炙:冷热交替,指寒暑变化。
针芥刺海莽:比喻微小如针芥刺入茫茫大海,形容微不足道。
树隅:树角,树下角落。
绿鬓青如濡:形容年轻时头发乌黑润泽。
蹶然:猛然,突然惊醒的样子。
摩张:摩擦张开,形容枝叶摇曳。
鞭风马:鞭策风中之马,比喻追逐潮流而不切实际。
巨崖:巨大的悬崖,比喻危险或障碍。
泡然:如泡沫般短暂易逝。
引领立:伸长脖子站立,形容期盼送别的姿态。

背景

此诗创作于当代中国城镇化快速发展的背景下,反映传统文化遗产在现代化进程中的处境。平江长寿镇为历史名镇,古银杏树作为当地文化地标,见证着时代变迁。诗人十六年后重访故地,面对物是人非的景象,有感于传统与现代的碰撞,创作此诗表达对文明发展的深刻思考。作品体现了当代人对传统文化保护与现代化矛盾的时代关切。