译文
在层层叠叠的苍翠林木中寻访古老祠庙,大王的神风助长老夫的诗兴。 天地之间我傲然超越上古时代,山水之间你怀念垂钓游乐的时光。 蒙凤佛开启三窍奇石,神龙上天护佑长满青苔的古碑。 十里沙堤鲜花如锦绣般绚烂,再继续拄杖吟诗也还不算晚。
注释
宾居大王庙:位于云南宾川的古代庙宇,供奉地方保护神。
东西平子厚:可能指庙宇方位或与作者同游者。
万叠苍林:形容茂密连绵的森林。
大王风:指庙中神灵的威风气度。
羲皇上:指上古时代的伏羲氏,喻指超然物外的境界。
游钓:游玩垂钓,指隐逸生活。
蒙凤佛:可能指当地佛教造像或石刻。
三窍石:有三个孔窍的奇石。
九苔碑:长满青苔的古碑,九形容苔藓茂盛。
沙堤:庙前的沙石道路。
吟筇:诗人用的竹杖,指继续游览吟诗。
赏析
这首诗描绘了游览古庙的所见所感,展现了中国传统山水诗的典型特色。首联以'万叠苍林'营造幽深意境,'大王风助'将自然景观与人文情怀巧妙结合。颔联运用'羲皇上'的典故,表达超脱尘世、向往自然的心境。颈联通过对'三窍石'和'九苔碑'的描写,展现了古迹的神秘与悠久。尾联以'花如锦'的明媚景色收束全诗,'再续吟筇'的结句余韵悠长,体现了诗人对山水之乐的沉醉与不舍。全诗对仗工整,意境深远,将自然景观、人文古迹和个人情感完美融合。