译文
宁州刺史是晋代的英雄人物,他那奇绝的女儿也继承了父亲的英勇风范。天女城边曾经流淌过战斗的鲜血,如今在夕阳映照下的秋草中,仍可见那一抹鲜红的痕迹。
注释
宁州刺史:指晋朝宁州刺史李毅,曾在云南地区任职。
晋英雄:指李毅在平定南中叛乱中的英勇事迹。
奇绝娇娃:指李毅之女李秀(又称杨娘),有奇才大略。
父风:继承了父亲的英勇风范。
天女城:指李秀坚守的城池,后人称为天女城。
战血:指战争流血,形容战事惨烈。
斜阳秋草:夕阳下的秋草,营造悲壮意境。
一痕红:一抹红色,既指夕阳余晖,也暗喻血迹。
赏析
这首诗通过简洁有力的语言,描绘了晋代宁州刺史李毅及其女儿李秀的英勇事迹。前两句直接点明人物身份和特质,用'晋英雄'和'奇绝娇娃'形成鲜明对比却又相得益彰。后两句转入景物描写,'天女城边流战血'以惨烈的战争场景衬托英雄气概,'斜阳秋草一痕红'则用凄美的自然景象收束全诗,既暗示历史血迹未干,又营造出苍凉悲壮的意境。全诗短短四句,却包含了历史叙事、人物赞颂和意境营造三重内涵,体现了作者高超的艺术概括能力。