译文
晴天时喜鹊欢鸣,雨天时斑鸠啼叫,新居左右有栏杆环绕,上下有楼台相映。 试问篱笆边的三两丛翠竹,在这宜人的环境中又增添了几分秋意。 在高丘之上安置我的屋舍,一半枕着松涛风声,一半伴着诗书文章。 梦中来到龙池精舍之外,不知那报春的梅花近来消息如何。
注释
乌鹊:喜鹊,晴天时常鸣叫,被视为吉祥之鸟。
鸠:斑鸠,雨天时常啼叫。
阑干:栏杆,指房屋的栏杆结构。
问道:询问,探问。
宜人:令人舒适,适宜。
高邱:高丘,高地。
寄吾庐:寄托我的居所。
松风:松林间的风声。
龙池精舍:指佛寺或幽静的书斋,龙池为佛教圣地。
梅花消息:指春天的讯息,梅花报春。
赏析
这首诗是俞樾酬答友人钱小舫的移居诗,展现了中国传统文人的雅致生活情趣。第一首通过'乌鹊''斑鸠''阑干''竹'等意象,勾勒出新居环境的清幽雅致,'添得几分秋'一句巧妙地将自然景物与心境相融合。第二首以'半枕松风半枕书'的经典对仗,生动表现了文人雅士与自然、书籍为伴的理想生活状态。结尾'梅花消息'的询问,既表达了对友人的思念,也暗含对高洁品格的追求。全诗语言清新自然,意境深远,体现了晚清文人诗作的典雅风格。