三旬两度觐天阊,仁寿阶前玉露凉。杨柳晴烟龙沛泽,梧桐朝日凤鸣冈。愧闻天语精神健,浪说殊方姓氏详。鞭执彭刘先自勉,十年风雨事文章。
七言律诗 中原 叙事 含蓄 宫廷生活 抒情 政治家 政治抒情 文人 晨光 楼台 激昂 维新派

译文

一个月内两次得以觐见皇上,仁寿殿台阶前的露水透着凉意。 杨柳在晴烟中摇曳,如龙施恩泽;梧桐沐浴朝日,似凤鸣山冈。 惭愧听到皇上言语间精神健旺,随意谈论远方异域的人事姓氏。 我当效法彭祖刘向先自勉励,十年风雨中潜心学问文章。

注释

三旬:三十天,指一个月内。
觐天阊:觐见皇帝。天阊指皇宫大门。
仁寿殿:北京颐和园主要建筑之一,慈禧太后常在此理政。
玉露:秋天的露水,喻指皇恩。
龙沛泽:龙喻指皇帝,沛泽指恩泽广布。
凤鸣冈:凤凰鸣叫的山冈,喻指贤才得遇明主。
天语:皇帝的话语。
殊方:异域,远方。
鞭执彭刘:执鞭指追随效劳,彭指彭祖(长寿象征),刘指刘向(汉代学者),喻指效法先贤。
十年风雨:指长期艰苦的求学著述生涯。

赏析

此诗为康有为记载被光绪帝召见情景的纪事诗。首联点明召见时间地点,'玉露凉'既写实景又暗喻皇恩清凉宜人。颔联运用'龙沛泽''凤鸣冈'的典故,以杨柳梧桐喻指君臣相得,展现维新变法初期君臣融洽的氛围。颈联通过'愧闻''浪说'的谦辞,表现作者面对皇帝问询时的恭敬态度。尾联'鞭执彭刘'表达效法先贤、辅佐明主的决心,'十年风雨'则暗含多年为变法事业奔走的艰辛。全诗对仗工整,用典精当,既保持传统应制诗的庄重典雅,又流露出维新志士的政治抱负。