若无若有青山青,疑雨未雨晴未晴。是山是画难为名,万浓终复归一清。信哉逸品以神契,南北两宗孰能继。君今何处学古法,意在笔先此苗裔。雅扇人握春阴翳,千峰万峰晓光霁。平林云气何渝然,如美人妆淡而丽。松状十寻柏千岁,座闲疑作淩云势。知君天授非由人,敢将绘事薄曲艺。更羡君不专一长,书法两晋诗法唐。郑燮三绝狂者狂,君乎君乎遥颉颃。
七言古诗 云气 友情酬赠 含蓄 咏物 咏物抒怀 山峰 抒情 文人 晓光 松柏 江南 淡雅 画家 颂赞

译文

似有若无的青山青翠欲滴,似雨非雨似晴非晴。 是山是画难以名状,万般浓墨终归于一片清雅。 相信这是逸品之作凭借精神契合,南北两宗谁能继承。 您如今从哪里学得古法,意在笔先这就是传承。 雅致的扇子握在手中如春阴遮蔽,千峰万峰在晨光中晴朗。 平林间的云气何等变幻,如同美人妆容淡雅而美丽。 松树高达十寻柏树千年,坐在其间疑似有凌云之势。 知道您的天赋非人力所能及,岂敢将绘画视为普通技艺。 更羡慕您不专攻一艺,书法效法两晋诗歌学习唐代。 郑燮我虽有三绝之称算是狂放,您啊您啊真是遥相抗衡。

注释

箑:音shà,扇子。
逸品:指超脱世俗的艺术作品。
神契:精神上的契合。
南北两宗:中国画史上南北宗派,南宗以王维为代表,北宗以李思训为代表。
苗裔:后代,传承。
春阴翳:春天阴凉的遮蔽。
光霁:光明晴朗。
渝然:变化的样子。
十寻:古代长度单位,一寻八尺,十寻约八十尺。
淩云势:凌云的气势。
天授:天赋。
曲艺:各种技艺。
两晋:西晋和东晋。
三绝:指诗、书、画三方面都达到极高境界。
颉颃:音xié háng,不相上下,抗衡。

赏析

这首诗是郑板桥为友人画扇而作的酬答诗,充分展现了他的艺术见解和文人情怀。全诗以"虚"入题,用"若无若有"、"疑雨未雨"等朦胧意象描绘画中山水,突出中国画"似与不似之间"的美学境界。诗中运用对比手法,"万浓终复归一清"道出了中国画浓淡相宜的笔墨精髓。作者通过"南北两宗"的典故,表达了对传统画论的深刻理解,同时以"意在笔先"点明中国画创作的核心要义。后段对画中景物的描写极其生动,"如美人妆淡而丽"的比喻新颖别致,将山水之美与女性之美巧妙融合。最后以自谦之词推崇友人多才多艺,体现了文人相重的高尚情操。