译文
毫不迟疑地踏上熟悉的归途,年年此时都如期等待回家。人间的冬装已层层减少,山上的春光正日日增添。 频频饮酒,且唤清茶,消磨生日时光便是人生常态。偶然忆起触动心肠的往事,正举杯时手不禁微微一颤。
注释
鹧鸪天:词牌名,双调五十五字,前段四句三平韵,后段五句三平韵。
略不推延:毫不迟疑,毫不拖延。
熟路车:比喻轻车熟路,非常熟悉的路程。
中酒:饮酒至半酣状态。
中肠事:内心深处的往事,令人心绪波动之事。
手一斜:手持酒杯时突然颤抖倾斜,形容心情激动。
赏析
这首词以生日归家为背景,通过对比手法展现时节变迁与内心波动。上阕用'冬服减'与'春光加'的对照,暗示外在环境与内心期待的变化。下阕转折微妙,从'频中酒'的闲适到'忆及中肠事'的触动,最后以'手一斜'的细节描写收尾,生动刻画了表面平静下暗流涌动的情感世界。全词语言质朴而意境深远,在看似平淡的生日记述中蕴含深刻的人生感悟。