我有魂兮离体起,独舞清秋,明月光华里。明月为裳光洗洗,江河为奏弦千里。地狱天堂皆幻拟,嗟我魂兮,毕竟归何地?生死山川长袖底,茫茫明月光无已。
人生感慨 凄美 夜色 抒情 文人 旷达 月夜 江河 游仙隐逸 秋景 说理 隐士 飘逸

译文

我的灵魂离体而起,在清秋时节独自起舞,沐浴在明月的光华之中。明月作为衣裳光明洁净,江河为琴弦奏响千里乐章。地狱和天堂都是虚幻的设想,可叹我的灵魂啊,终究要归于何处?生死和山川都藏在长袖之下,只有那茫茫明月的光辉永无止境。

注释

蝶恋花:词牌名,又名鹊踏枝、凤栖梧,双调六十字,上下片各五句四仄韵。
魂兮离体:灵魂离开身体,出自《楚辞·招魂》魂兮归来之意。
洗洗:明亮洁净的样子,形容月光皎洁。
弦千里:形容江河如琴弦般绵延千里。
幻拟:虚幻不实的设想。
嗟:感叹词,表示叹息。
长袖底:衣袖之下,暗喻包容万物。
无已:没有尽头,无穷无尽。

赏析

这首词以灵魂出窍的独特视角,展现了一个超脱尘世的哲学境界。上片描绘灵魂在明月清秋中独舞的奇幻景象,明月为裳、江河为弦的意象既宏大又空灵,体现了天人合一的境界。下片转入对生死归宿的哲学思考,通过地狱天堂的虚幻与明月永恒的对比,表达了超越生死、融入宇宙的豁达情怀。全词想象奇崛,意境深远,将楚辞的浪漫主义与宋词的婉约深沉完美结合,在传统词牌中注入了现代的生命哲思。