或傍皇天上帝门,或挟民主自由神,可怜翻覆是乾坤。随唤而来词客泪,如钟之摆世人心,穷山一角自沉吟。
人生感慨 含蓄 悲壮 抒情 政治抒情 文人 江南 沉郁 穷山 说理 隐士

译文

有人依附于皇天上帝的旧门庭,有人挟持民主自由的新神灵,可叹这天地乾坤翻覆不定。随时唤来文人墨客的伤心泪水,世人心态如同钟摆般左右摇摆,我在偏僻山野独自沉思低吟。

注释

浣溪沙:词牌名,双调四十二字,上片三句三平韵,下片三句两平韵。
皇天上帝:指传统封建社会的最高神灵,象征旧制度。
民主自由神:指西方民主自由思想,象征新思潮。
翻覆是乾坤:指社会变革剧烈,天地翻覆。
词客泪:文人墨客的泪水,指知识分子对时局的感伤。
如钟之摆:比喻世人心态像钟摆一样左右摇摆不定。
穷山一角:偏僻的山野角落,指作者隐居之处。

赏析

这首词以深刻的哲理思考和独特的艺术表现,反映了清末民初社会变革时期知识分子的复杂心态。上片用'皇天上帝'与'民主自由神'的对举,展现新旧思想的激烈碰撞;'可怜翻覆是乾坤'一句,既是对社会巨变的感慨,也透露出对历史进程的无奈。下片'如钟之摆世人心'的比喻极为精妙,生动刻画了时人彷徨摇摆的心理状态。结尾'穷山一角自沉吟',既表现了作者超然物外的隐士情怀,又暗含对时局的深刻思考。全词语言凝练,意象鲜明,哲理深刻,展现了传统文人在时代变革中的精神困境和思想探索。