译文
曾经相爱却又最终离别,荷花莲花都沉默不语。唯有年复一年绽放的花朵,依然静谧地散发着如此清香。
注释
相悦复相决:相爱却又最终分别。相悦,互相喜爱;复,又;相决,相别离。
荷莲:荷花与莲花,此处代指图中的莲花意象。
无一语:沉默不语,暗喻离别时的无言以对。
漠漠:形容香气弥漫、静谧无声的样子。
香如许:香气依然如此。如许,如此,这样。
赏析
这首短诗以莲花意象寄托离情别绪,语言凝练而意境深远。前两句'相悦复相决,荷莲无一语'通过对比相爱与相决的强烈反差,配合荷莲的沉默无语,生动表现了离别时难以言说的惆怅。后两句'只有年年花,漠漠香如许'以年年绽放的莲花和恒久不变的清香,暗示自然之物的永恒与人间情感的易变,形成时空上的纵深对比。全诗运用比兴手法,借物抒情,在淡雅的语言中蕴含深刻的人生感悟,具有现代古典诗词的独特韵味。