译文
昔日我先父曾惊奇我的头颅, 浑圆饱满好似天生为出家修行而备。 何时才能真正剃度只剩真实本性? 去除所有虚浮装饰剃尽须发出家为僧。
注释
先君:对已故父亲的尊称。
颅:头颅,脑袋。
浑圆:十分圆润。
僧储:出家人的储备,指天生具有僧人相貌。
真裸:真正剃度出家。
馀真实:只剩下真实本性。
斫尽:砍尽,去除干净。
浮华:虚浮不实的外在装饰。
剃尽须:剃光胡须,指出家为僧。
赏析
这首诗以自嘲而又庄严的笔调,表达了对出家的向往和决心。前两句回忆父亲对自己相貌的惊奇,用'浑圆浑似为僧储'既写实又寓意,暗示与佛门的缘分。后两句以设问句式,强烈表达剃度出家的愿望,'斫尽浮华剃尽须'双关巧妙,既指去除外在装饰,更喻指摒弃世俗杂念,追求内心的真实纯净。语言简练而意境深远,体现了佛家追求本真、去除妄念的修行理念。