译文
清澈的江水温柔地环绕着城池,苍茫地流向泰州方向。 东海、淮河、长江在此交汇浩渺无边,吴地、楚地、越地在此相连悠远绵长。 古今相同的明月永恒不变,天地间又生出了新的秋意。 多少次在雁鸣声中,醉卧在会宾楼里与友人欢聚。
注释
碧水:清澈的江水。
苍然:苍茫深远的样子。
海淮江:指东海、淮河、长江三大水系,泰州地处三水交汇之处。
吴楚越:指古代吴国、楚国、越国地域,泰州位于三地交界。
古今月:古今相同的明月,喻历史永恒。
天地秋:天地间的秋意,喻时光流转。
鸣雁:鸣叫的大雁,秋季典型意象。
会宾楼:唐代泰州著名酒楼,文人雅集之所。
赏析
这首诗以泰州地理风貌为背景,展现了一幅水乡秋色图。首联'碧水绕城柔,苍然向泰州'以柔美的笔触描绘泰州水城特色,'柔'字既写水流之态,又显城市韵味。颔联'海淮江渺渺,吴楚越悠悠'通过四大水系和三大地域的文化交汇,突出泰州'水陆要津,咽喉据郡'的重要地位,气象宏大。颈联'不尽古今月,更生天地秋'由空间转入时间维度,明月古今同辉与秋意更替形成时空对话,富有哲理深度。尾联'几回鸣雁里,醉卧会宾楼'以雁鸣衬秋意,以醉卧显闲适,将个人情感融入天地秋色,余韵悠长。全诗对仗工整,意境开阔,将地理、历史、人文巧妙融合,体现了盛唐诗歌的雄浑气象。