丙申元旦后大雪十日,禁体诗杂,用东坡聚星堂韵 - 袁嘉谷
《丙申元旦后大雪十日,禁体诗杂,用东坡聚星堂韵》是由近现代诗人袁嘉谷创作的一首七言古诗、中原、人生感慨、冬景、含蓄古诗词,立即解读《春觞献岁浮竹叶,天公戏补旧年雪》的名句。
原文
春觞献岁浮竹叶,天公戏补旧年雪。
荡空无相威转严,到地有声迹不灭。
元夕飞片堆漫漫,十日添寒飘屑屑。
助以风力狂且号,那有电光纵还掣。
深屋浅屋檐瓦平,万山千山草木折。
冻鸦啼晓翅双敛,轻燕归晚眼一瞥。
伊谁野游寻春梦,便倾家酿开醉缬。
麦黍丰年幸卜兆,干戈杀气免愁绝。
今我客寓梁王城,干人羞向袁安说。
岁首耐寒况岁终,勿教炼钢化柔铁。
荡空无相威转严,到地有声迹不灭。
元夕飞片堆漫漫,十日添寒飘屑屑。
助以风力狂且号,那有电光纵还掣。
深屋浅屋檐瓦平,万山千山草木折。
冻鸦啼晓翅双敛,轻燕归晚眼一瞥。
伊谁野游寻春梦,便倾家酿开醉缬。
麦黍丰年幸卜兆,干戈杀气免愁绝。
今我客寓梁王城,干人羞向袁安说。
岁首耐寒况岁终,勿教炼钢化柔铁。
译文
新春举杯畅饮竹叶青酒,天公戏谑般补上去年未下的雪。 雪花在空中无形飘荡却威严转厉,落地有声而痕迹不灭。 从元宵开始飞雪堆积漫漫,连续十日添加寒意飘洒屑屑。 借助风力狂怒呼啸,却没有闪电般瞬间消逝。 深宅浅舍的屋檐瓦片都被覆盖平整,万山千山的草木都被压折。 冻僵的乌鸦清晨啼叫双翅紧敛,轻盈的燕子傍晚归巢匆匆一瞥。 是谁在野外观雪寻找春梦,便倾尽家酿开怀畅饮面泛红晕。 麦黍丰收之年幸得预兆,干戈杀气得以免除愁绪断绝。 如今我客居在梁王城中,羞于向人诉说袁安卧雪的清高。 岁首尚且耐得住严寒何况岁终,不要让百炼钢化为绕指柔。
赏析
这首诗以禁体诗形式咏雪,巧妙避开直接描写雪的常用词汇,却通过多重角度展现大雪景象。首联以‘天公戏补’的拟人手法开篇,赋予自然现象以人性化特征。中间各联从听觉‘到地有声’、视觉‘飞片堆漫漫’、触觉‘十日添寒’等多维度描写雪势,更以‘冻鸦’‘轻燕’的动物反应侧面烘托严寒程度。尾联借袁安卧雪典故抒发客居情怀,最后以‘炼钢化柔铁’的比喻收束,既体现对坚韧品格的追求,又暗合禁体诗‘炼字’的特点。全诗韵律严谨,意象丰富,在传统咏物诗中融入个人情感与哲理思考。
注释
丙申:指干支纪年,此处具体年份不详。
禁体诗:一种限制使用特定字眼的诗体,源于苏轼《聚星堂雪》诗。
东坡聚星堂韵:指模仿苏轼《聚星堂雪》诗的用韵方式。
春觞:春节饮酒。
竹叶:竹叶青酒,亦指酒杯。
无相:佛教术语,此处形容雪势无形却威严。
元夕:元宵节。
醉缬:醉酒后面部红晕,此处指开怀畅饮。
袁安:东汉名士,以雪天高卧不出闻名。
梁王城:可能指开封,战国时魏国都城大梁。
背景
此诗创作于丙申年元旦后连续大雪十日之际,采用宋代苏轼开创的‘禁体诗’形式,特意避免使用‘玉、月、梨、梅、练、絮、白、舞、鹅、鹤、银’等常见咏雪词汇。苏轼在颍州任太守时于聚星堂会客作雪诗,约定‘禁体物语’,开创了这一特殊诗体。本诗明确标注‘用东坡聚星堂韵’,表明是对苏轼咏雪诗传统的继承和发扬。创作时间当在明清时期,作者客居开封(梁王城)时遇大雪而作。