译文
政治风浪多次冲击着才德之士,冷雨寒云让时节仿佛变成了寒冬。 燕雀归巢仍然惶恐不安,桃花源的理想境界还隔着重重梦境。 在尘世间听闻庄子避世的言论,乱世之中辜负了蔡邕那样的声名。 学问说到底不过是谋生的手段,治国平天下的长远策略还需等待时机。
注释
风涛:喻指社会动荡和政治风波。
鱼龙:指有才能的人士,出自《汉书·西域传》。
惴惴:恐惧不安的样子,《诗经·小雅·小宛》'惴惴小心'。
桃源:陶渊明《桃花源记》中的理想世界。
庄子:战国时期道家代表人物,此处指其逍遥避世的思想。
蔡邕:东汉文学家、书法家,因董卓之乱而遭遇不幸。
治平:治国平天下的理想,《大学》'修身齐家治国平天下'。
赏析
此诗为丘逢甲《春感》组诗中的第五首,深刻反映了清末动荡时局下文人的复杂心境。诗人以'风涛撼鱼龙'开篇,形象描绘政治风波对士人的冲击,'冻雨寒云'的意象营造出压抑寒冷的气氛。中间两联巧妙运用'燕雀'与'桃源'、'庄子'与'蔡邕'的典故对比,表现出现实惶恐与理想遥远的矛盾,以及乱世中知识分子进退两难的处境。尾联'学问无非生活计'看似消极,实则蕴含对现实的深刻反思和无奈,'治平长策且迎逢'则流露出对未来的期待。全诗对仗工整,用典精当,情感沉郁而含蓄,展现了近代知识分子在时代变革中的精神困境。