译文
终究心中的情怀还未化作灰烬, 梦中依然有柔美的少女身影来临。 歌声传达上天怜惜幽草的心意, 泪水洒落让春心覆盖了野外青苔。 月落时分空留铜雀台的哀怨, 往日的风流已然断绝如呆滞的木鸡。 感谢您错将无限思念寄予我, 相隔万里遥敬一杯酒以表祝福。
注释
双鬟:古代少女的发式,代指年轻女子。
绰约:姿态柔美的样子。
幽草:幽深处的草,喻指隐士或不得志之人。
铜雀:铜雀台,曹操所建,此处借指帝王霸业。
木鸡:出自《庄子》,指修养到家的境界,此处反用其意。
多君:感谢您。
祝一杯:敬酒祝福。
赏析
此诗为丘逢甲《春感十首》组诗中的第三首,以春日的感怀抒发家国情怀。诗中运用对比手法,将'未化灰'的情怀与'梦中来'的意象相对照,展现诗人深沉的爱国情感。'天意怜幽草'化用李商隐诗句,暗喻对台湾同胞的关切;'铜雀怨'借古喻今,抒发对故国沦亡的悲愤。尾联'万里遥为祝一杯'既表达对友人的感谢,又暗含对收复河山的期盼,情感真挚而含蓄。