原文

文章留得晋阳秋,挟策纵横感旧游。
老共侏儒争一饱,滑稽方朔太俳优。
七言绝句 中原 书生 人生感慨 凄美 哀悼 悲壮 悼亡追思 抒情 文人 晚唐唯美 沉郁

译文

你的文章如同《晋阳秋》般流传后世,手持书册纵横议论令人感怀旧日交游。年老时却要与侏儒争夺一餐饱饭,像滑稽的东方朔一样太过俳优。

赏析

此诗以深沉笔触哀悼王壬父,运用多重典故形成强烈对比。前两句高度评价其文章价值与学术成就,以《晋阳秋》喻其著作的历史真实性,『挟策纵横』显其才学渊博。后两句笔锋一转,通过『侏儒争一饱』的意象,深刻揭示文人晚年窘迫境遇,以东方朔自比抒发文人沦为俳优的悲凉。艺术上典故运用精当,对比鲜明,在短短四句中完成从颂扬到哀叹的情感转折,展现晚清文人的生存困境与精神苦闷。

注释

晋阳秋:典出《晋书·孙盛传》,指孙盛所著《晋阳秋》直书桓温枋头之败,喻指真实记载历史的著作。
挟策:手持书册,指博学多才。
纵横:指纵横家的才略和辩术。
侏儒:古代宫廷中供人取乐的矮小艺人,喻指卑微的地位。
滑稽:指言辞流利,善于讽谏。
方朔:指东方朔,汉武帝时文人,以诙谐滑稽著称。
俳优:古代以乐舞谐戏为业的艺人。

背景

此诗作于晚清时期,王闿运为悼念翰林侍读王壬父而作。王壬父作为翰林院学者,在晚清动荡时局中虽具才学却处境艰难,反映了传统文人在社会变革中的边缘化命运。作者王闿运同为晚清著名学者,通过此诗既悼念友人,也抒发了自身对文人处境的深刻感悟。