译文
明月如缰绳指引方向,华灯似织就的素衣霓裳。 车马声渐渐消失在天际,风的影子隐藏在树林中央。 你赠我如云似烟的上好茶叶,我回赠你清凉提神的薄荷糖。 可惜今夜未能觅得佳句,空留懊恼装满我的诗囊。
注释
明月引丝缰:明月如引车的缰绳,指引方向。
华灯织素裳:华丽的灯光如织就的素色衣裳。
车声天外尽:车马声渐渐消失在远方。
风影树间藏:风的影子隐藏在树林间。
遗我云烟草:赠我如云似烟的茶叶。
还君薄荷糖:回赠您清凉的薄荷糖。
懊恼满诗囊:因无佳句而懊恼,诗囊空空。
赏析
这首联句诗以现代意象入诗,却保留了古典诗词的韵味。前两联写景,明月华灯、车声风影,勾勒出都市夜晚的静谧与流动。后两联叙事,通过'云烟草'与'薄荷糖'的互赠,展现文人雅士间的交往情趣。尾联点题,以'懊恼满诗囊'的巧妙比喻,将寻诗不得的惆怅情绪具象化,既传统又新颖,体现了古典诗词在现代语境下的创新表达。