邱生在南国,我窗向北开。相思辄相望,窗外楼崔嵬。纵使楼尽废,此望犹痴呆。君窗今何向,好风自南来。可有相思日,相望极天涯。天涯有时尽,四目何时偕。今夜月无色,当窗失楼台。不复梦中梦,惟见埃中埃。我倦阖双目,心眼清如淮。泠泠三千里,盈盈鉴君哀。各自浚心脉,莫教生蒿莱。相望终相望,聊栖一枝槐。
中原 五言古诗 写景 凄美 友情酬赠 含蓄 夜色 抒情 文人 月夜 柔美 江南 游子 送别离愁

译文

邱生居住在南方,我的窗户朝向北方开启。思念时便相互遥望,窗外楼阁高耸入云。 即使楼阁全部倒塌,这种遥望依然如痴如呆。你的窗户如今朝向何方,好风正从南方吹来。 可曾有相思的日子,相互遥望直到天涯。天涯终有尽头时,四目相视何时才能实现。 今夜月光黯淡无色,对着窗户看不见楼台。不再有梦中的梦境,只见尘埃中的尘埃。 我疲倦地闭上双眼,内心的眼睛清澈如淮河。清凉流淌三千里,盈盈照见你的哀愁。 各自疏通心脉,不要让心中长出荒草。相望终究是相望,暂且栖息在一枝槐树上。

注释

邱生:对友人的尊称,可能指邱为或泛指友人。
南国:泛指中国南方地区。
崔嵬:高耸的样子,形容楼阁高大。
痴呆:此处形容凝望出神的状态。
偕:一同,相聚。
埃中埃:尘埃中的尘埃,喻指渺茫难寻。
心眼:内心的眼睛,指想象和思念。
淮:淮河,喻指心思清明如河水。
泠泠:清凉的样子。
鉴:照见,映照。
浚:疏通,清理。
蒿莱:野草,喻指心中的荒芜和杂念。
一枝槐:化用《庄子·逍遥游》'鹪鹩巢林,不过一枝',喻指安于现状。

赏析

这首诗以'相望'为主题,深刻表达了友人之间的深切思念和无法相见的惆怅。艺术上采用对比手法,通过'南国'与'北窗'的空间对立,强化了相思的距离感。'纵使楼尽废,此望犹痴呆'一句,以极端假设凸显思念的执着。诗中'心眼清如淮'的意象新颖独特,将抽象的思念具象化为清澈的河水,流淌三千里映照对方哀愁,极具想象力。结尾'聊栖一枝槐'化用庄子典故,在无奈中寻求心灵的超脱,体现了中国传统文人含蓄深沉的情感表达方式。全诗语言凝练,意境深远,情感真挚而不流于直白,展现了古典诗歌的含蓄之美。