道远惊心,寒浓袖手。夜深贪看繁星斗。谁知若个是吾身,微开冷眼将侬瞅。漫与文章,频赊浊酒。英雄久病成衰叟。三千里外故人心,不虚身向人间走。
人生感慨 凄美 咏怀 咏怀抒志 夜色 抒情 文人 旷达 星斗 沉郁 游子

译文

路途遥远令人心惊,寒气浓重双手缩袖。深夜贪看满天星斗。谁知道哪一个才是真正的我,微微睁开冷眼将自己审视。 随意写作文章,经常赊来浊酒。英雄久病已成衰老老头。三千里外故人的心意,让我觉得不枉来人间走这一遭。

注释

踏莎行:词牌名,双调五十八字,上下片各五句三仄韵。
道远惊心:路途遥远令人心惊。
寒浓袖手:寒气浓重,双手缩在袖中取暖。
繁星斗:繁密的星斗,指夜空中的星辰。
若个:哪个,疑问代词。
侬:我(古代吴语自称)。
瞅:看,注视。
漫与:随意写作。
频赊:经常赊欠。
浊酒:未过滤的酒,指普通的酒。
衰叟:衰老的老头。
三千里:极言距离遥远。

赏析

这首词通过寒夜观星的场景,抒发了人生感慨和身世之叹。上片以'道远惊心'开篇,营造出孤寂清冷的意境,'微开冷眼将侬瞅'一句巧妙运用拟人手法,将星辰拟人化,仿佛星星也在冷眼旁观人间。下片'英雄久病成衰叟'道尽英雄末路的悲凉,但结尾'不虚身向人间走'又展现出豁达的人生态度。全词语言凝练,意境深远,在冷峻中透出温暖,在悲观中蕴含达观,体现了中国传统文人'哀而不伤'的审美特质。