鸳鸯枕上认前尘,直是温柔乡里民。箫韵乍含秦凤女,桃花初落晋渔人。共把梦痕留素被,谁将心血点朱唇。问卿何事批余颊,半是娇羞半是颦。
七言律诗 僧道 叙事 含蓄 夜色 婉约 抒情 文人 晚清诗派 柔美 江南 爱情闺怨 闺房 闺秀

译文

在绣着鸳鸯的枕头上辨认前世的因缘,分明是沉醉在温柔乡中的人。 箫声仿佛刚刚蕴含着秦弄玉的仙韵,桃花初次飘落遇见晋朝渔人的桃源。 共同将梦的痕迹留在素色被褥上,是谁用心血点染那朱红嘴唇。 问你为何要拍打我的面颊,一半是因为娇羞一半是因为嗔怪皱眉。

注释

鸳鸯枕:绣有鸳鸯图案的枕头,象征夫妻恩爱。
前尘:佛教语,指过去的因缘。
温柔乡:喻指美色迷人之境,出自《飞燕外传》。
秦凤女:指秦穆公女弄玉,善吹箫,与萧史乘凤仙去。
晋渔人:用陶渊明《桃花源记》中武陵渔人典故。
梦痕:梦中留下的痕迹。
素被:白色的被子。
批余颊:打我的脸颊。
颦:皱眉。

赏析

此诗以香艳婉约的笔触,描写男女情爱之事。首联以'鸳鸯枕'、'温柔乡'营造缠绵氛围,点明主题。颔联巧用'秦凤女吹箫'和'桃花源记'两个典故,既暗示男女欢好之音容,又赋予超凡脱俗的意境。颈联'梦痕留素被'、'心血点朱唇'对仗工整,意象香艳而含蓄。尾联以女子娇羞嗔怪之态作结,生动传神,极具生活情趣。全诗用典精当,对仗工稳,将艳情写得雅而不俗,展现了作者深厚的古典文学修养。