译文
科举考场上的文章不必追求新奇诡异, 从未听说真诚守信的品质需要靠华丽的修辞来强化。 倒不如将文坛上那如椽大笔般的才华, 转而用在闺房中为女子描画秀美的柳叶眉。
注释
场内:指科举考场。
出奇:追求新奇诡异。
诚信:真诚守信,指文章应当真诚表达。
强修辞:过分修饰文辞。
文苑:文坛,文学界。
如椽笔:如椽大笔,指杰出的写作才能。
兰闺:女子居室的美称。
柳眉:女子细长秀美的眉毛。
赏析
这首诗以杨柳为引,实则抒发了对科举制度和文风的不满。前两句批判考场文章追求形式新奇而忽视内容真诚的现象,体现了作者对文学本质的理解——真诚重于修辞。后两句巧妙转折,将文人才华与闺阁情趣相对比,通过'如椽笔'与'画柳眉'的鲜明对照,既表达了文人怀才不遇的无奈,又展现了对女性美的欣赏。全诗语言含蓄隽永,意象对比鲜明,在婉约中蕴含深刻的社会批判。