原文

雪域浑无界,圣湖当有灵。
病躯眠布帐,跣足弄沙汀。
夜浪风将怒,暮云天欲暝。
湖边惟剩我,为你看星星。
五言律诗 人生感慨 写景 凄美 夜色 山水田园 抒情 文人 淡雅 清新 游人 湖海 西域 雪景

译文

雪域高原辽阔无边界,圣洁湖泊定有神灵。 抱病身躯躺在布帐篷中,赤着脚在沙滩上嬉戏。 夜间的浪涛随风怒吼,傍晚的云层天色将暗。 湖边只剩下我一人,独自为你仰望星空。

赏析

这首诗以纳木错圣湖为背景,通过简洁凝练的语言描绘了雪域高原的壮美景色和作者的孤独体验。前两联写景,用"浑无界"表现雪域辽阔,"当有灵"赋予圣湖神秘色彩;后两联抒情,"病躯"与"跣足"形成对比,展现作者在病痛中仍追求自然的天真性情。尾联"为你看星星"一句,将个人情感融入天地之间,意境深远,既有对自然的敬畏,又暗含人间温情,体现了现代人对传统山水诗的继承与发展。

注释

雪域:指西藏高原,因常年积雪而得名。
浑无界:完全没有边界,形容天地辽阔。
圣湖:纳木错在藏语中意为"天湖",是西藏三大圣湖之一。
病躯:生病的身体,指作者抱病旅行。
布帐:用布做的帐篷,指简易住宿处。
跣足:赤脚,光着脚。
沙汀:沙滩,湖边的沙地。
暝:天黑,日落。
惟剩我:只剩下我一个人。

背景

纳木错位于西藏自治区中部,是西藏第二大湖泊,也是中国第三大的咸水湖。湖面海拔4718米,为世界上海拔最高的大型湖泊。"纳木错"为藏语,蒙古语名称为"腾格里海",都是"天湖"之意。作为西藏三大圣湖之一,纳木错是著名的佛教圣地之一,每年前往朝圣的信徒不计其数。此诗为现代人游览圣湖时的感怀之作,体现了当代人对西藏自然风光和宗教文化的向往。