译文
悲凉的胡笳声与胡地马匹,一同在风中嘶哑呜咽。海天的颜色是否如同天色一般?踏遍了荒凉的原野和四方。 天亮时分飞上高高的穹庐,栖身于南海之滨。握手匆匆告别离去,知道您依旧保持着清瘦的风骨。
注释
悲笳:悲凉的胡笳声,古代北方少数民族的管乐器。
胡马:北方胡地的马匹,常指代边塞意象。
哑:嘶哑,形容风声呜咽。
海色:海天的颜色。
平明:天刚亮的时候。
穹庐:蒙古包,此处指代会议场所或高处。
南海之隅:南海的一角,指地理位置。
清癯:清瘦的样子。
赏析
这首词以边塞意象开篇,通过'悲笳胡马''风中哑'营造出苍凉悲壮的意境,暗示诗词创作之路的艰辛。下阕转入现实场景,记录诗会相聚与别离的瞬间。'执手匆匆别去,知君依旧清癯'一句尤为动人,既表现了文人相聚的短暂,又暗含对同道中人坚守文学理想的赞赏。全词将古典意象与现代诗会结合,体现了传统诗词在当代的传承与发展。