唏嘘堂上,举世谁无妄。惟有军持成宝相,矫若游龙荡漾。长空夜影青青。平添雪后心情。莫道能医心病,终朝郁郁为名。
中原 人生感慨 含蓄 夜色 忧郁 抒情 政治抒情 文人 沉郁 说理 雪景

译文

在感慨万千的会堂之上,世间谁人没有无奈与烦恼。唯有将诗词创作视若珍宝,如游龙般矫健地挥洒荡漾。 长空夜色青黑深邃,平添了雪后般清新宁静的心境。不要说诗词能够医治心病,整日郁郁寡欢不过是为了追求声名。

注释

唏嘘堂:指会议场所,众人感慨议论之处。
无妄:无妄之灾,指不可避免的灾祸或烦恼。
军持:梵语kundika音译,指僧侣用的净瓶,此处喻指诗词创作。
宝相:庄严的佛像,喻指诗词的高尚境界。
游龙:如游龙般矫健有力,形容诗词气势。
夜影青青:夜晚的天空青黑深邃。
雪后心情:雪后清新宁静的心境。

赏析

这首词以现代诗词峰会为背景,巧妙融合传统词牌与现代语境。上阕以'唏嘘堂'起兴,道出世事无常的感慨,继而将诗词创作比作'军持宝相',用'游龙荡漾'的意象展现诗词创作的自由与灵动。下阕转入夜景描写,'长空夜影'与'雪后心情'形成意境对比,最后以反语作结,'莫道能医心病'实则暗指诗词的精神疗愈功能,但终归难脱名利之累,体现了现代文人复杂矛盾的心理状态。全词在传统形式中注入现代思考,既有古典韵味又具时代特色。