译文
浓雾弥漫看不见群山的身影,想必群山应该能看见我的行踪。一对蜻蜓在细雨中翩翩飞舞,翅膀沾着雨水栖落在山野的果实上。
注释
雾里不见山:张家界多雾,浓雾弥漫时群山隐没不可见。
群山应见我:采用拟人手法,写诗人想象群山虽被雾遮但仍能感知自己的存在。
蜻蜓一双飞:描写雨雾中蜻蜓成双飞舞的景象。
带雨栖山果:蜻蜓翅膀沾着雨水,停歇在山间野果上。
赏析
这首诗以雾中张家界的瞬间景象入诗,前两句通过‘不见’与‘应见’的虚实对照,营造出物我交融的意境。后两句捕捉蜻蜓带雨栖果的细腻画面,以动衬静,在朦胧雾境中展现生命的灵动。全诗语言清新自然,通过蜻蜓、山果等意象,在空蒙山色中点缀出生机盎然的细节,体现了现代古典诗歌对传统山水诗的继承与发展。