译文
天柱山高耸入云直达紫微星垣,宏大的谋略终究不如归隐田园。人世间总有懂得自己的人存在,就像雪中的梅花盛开满门前。
注释
天柱:神话中支撑天空的柱子,喻指梅宏柱名字中的"柱"字。
嵯峨:形容山势高峻的样子。
紫微:紫微垣,星官名,古代指天帝的居所。
宏谋:宏大的谋略,对应名字中的"宏"字。
知音:懂得自己心意的人,出自伯牙子期典故。
雪里梅花:对应名字中的"梅"字,梅花在雪中开放象征高洁品格。
扉:门扇。
赏析
这是一首精巧的嵌名诗,将"梅宏柱"三字巧妙嵌入诗句中。首句以天柱山喻柱,展现雄伟气势;次句写宏谋不如归隐,体现淡泊情怀;第三句转折,表达对知音的期待;末句以雪中梅花作结,既嵌"梅"字,又象征高洁品格。全诗意境由雄浑转为清雅,情感真挚,对仗工整,展现了传统嵌名诗的艺术魅力。