译文
手持缰绳登上山岩脚下,一路前行进入青翠山色中。 松树的针叶不时碰触帽子,山中云雾仿佛要沾湿衣衫。 两匹马在山顶悠闲吃草,孤独的雄鹰在脚下飞翔。 回望来时的人世间,远处的城郭早已笼罩在茫茫云雾之中。
注释
执辔:手持马缰绳,指骑马而行。
岩麓:山脚岩石处。
翠微:青翠的山色,亦指青山。
松针:松树的针叶,细长尖锐。
秣:喂牲口,此处指马在山顶吃草。
尘寰:人世间,尘世。
城郭:城墙,泛指城市。
霏霏:云雾弥漫的样子。
赏析
本诗描绘了诗人游历青海甘肃时的登山所见,通过细腻的观察和生动的意象,展现了西北山区的壮美景色。诗中'松针时碍帽,云气欲沾衣'一句,以细微的触觉感受表现山林的茂密与云雾的湿润,极具画面感。'两马山巅秣,孤鹰足下飞'形成动静结合的对比,既显山势之高峻,又见天地之辽阔。尾联'尘寰一回首,城郭已霏霏',通过回望的视角转换,营造出超脱尘世的意境,体现了诗人对自然山水的沉醉与向往。全诗语言清新自然,对仗工整,意境空灵悠远。