莫问青春何处去,为有蛾眉,何惜人迟暮。春去残花飞满路,浓阴留与人间树。当日问春春不语:君去时分,可肯相携否?一片痴心飘作絮,春泥终是侬归处。
人生感慨 凄美 含蓄 咏物 咏物抒怀 婉约 婉约派 抒情 文人 春景 江南 清明 花草 闺秀

译文

不要问青春去了哪里,只要有美丽的容颜,何必害怕年华老去。春天离去残花落满小路,只把浓密的树荫留给世间的树木。 当初询问春天它却不回答:当你离去的时候,可愿意带我同行?一片痴心化作飘飞的柳絮,那春天的泥土终究是我的归宿。

注释

蝶恋花:词牌名,又名鹊踏枝、凤栖梧。
用欧词韵:指用欧阳修《蝶恋花》词的原韵。
蛾眉:原指女子秀美的眉毛,此处代指美丽的女子。
迟暮:比喻晚年、衰老。
浓阴:茂密的树荫。
春不语:春天沉默不回答。
絮:柳絮,杨花。
侬:我(吴地方言)。
春泥:春天的泥土。

赏析

这首词以春去花落为背景,抒发了对青春易逝的感慨和对生命归宿的思考。上阕以'莫问青春何处去'开篇,表现出豁达的人生态度,'为有蛾眉,何惜人迟暮'体现了对美好瞬间的珍惜。下阕通过拟人手法,与春天对话,'一片痴心飘作絮'将痴情比作飘飞的柳絮,意境凄美。最后'春泥终是侬归处'化用'落红不是无情物,化作春泥更护花'的意境,表达了对生命轮回的深刻理解,既有伤感更有超脱。全词语言婉约,情感细腻,富有哲理意味。