译文
坐在潇湘水畔的秋色旁,琴声洗涤着世俗杂念,如同沧浪之水清心涤尘。芦苇摇曳高过人身,渔舟归来时已近傍晚,雁背映照着斜阳余晖。 十年岁月如星霜变换,但这颗心始终未改,许下坚贞刚直的承诺。红尘世事如同梦境懒得再去思量,只愿携手离去,一同住在那白云深处的仙乡。
注释
小重山:词牌名,又名《小冲山》、《柳色新》等。
丝桐:古琴的别称,古琴以桐木为琴身,丝弦为弦。
湔俗虑:洗涤世俗的杂念。湔,洗涤。
沧浪:取自《孟子》沧浪之水清兮,可以濯我缨之意。
蒹葭:芦苇,《诗经》中蒹葭苍苍,白露为霜。
星霜:星辰运转,霜露更替,指岁月变迁。
贞刚:坚贞刚直之品格。
白云乡:仙人所居之处,喻指隐逸之境。
赏析
此词以听琴曲《平沙落雁》为引,营造出空灵超逸的意境。上片通过潇湘秋水、丝桐清音、蒹葭摇曳、渔舟晚照等意象,构建出一幅清远淡雅的山水画卷,琴声与自然融为一体。下片转入抒情,十年星霜变换而初心不改,彰显坚贞品格。末句携手同住白云乡的愿景,表达了超脱尘世、追求精神自由的隐逸情怀。全词语言清丽,意境高远,融音乐美感与自然意象于一体,展现了传统文人雅士的审美追求和精神境界。