译文
浩瀚的云海如波涛般涌动, 晚霞如散开的锦缎流动的金子般绚丽耀眼。 可惜这美丽的红霞只能存在片刻, 真想追逐它的光影直到天边。
注释
茫茫:形容云海广阔无边的样子。
散绮流金:形容晚霞如散开的锦缎和流动的黄金,绚丽夺目。
俄顷:片刻,极短的时间。
光影:指晚霞的光彩和影像。
赏析
这首诗以晚霞为描写对象,通过生动的比喻和深沉的感慨,展现了晚霞转瞬即逝的美丽。前两句用'茫茫云海动波澜'和'散绮流金夺目妍'描绘晚霞的壮丽景象,后两句转入抒情,表达对美好事物易逝的惋惜和对永恒的追求。全诗语言优美,意境深远,既有对自然景色的赞美,又蕴含人生哲理。